Whisper, whisper, don't make a sound. Your bed is made, it's in the ground
Название: The Stranger /Незнакомец
Автор: lightpathetic
Перевод: мой (murder-for-hire)
Бета: Night mirror (гл. 1, 2)
Рейтинг: M (17 +)
Пейринг: Канаме/Зэро
Жанр: вестерн, приключения, AU.
Дисклаймер: все герои Vampire Knight принадлежат Хино Матсури
Описание: полное AU: Родители Зэро, Ичиру и Юуки оставили детей следить за ранчо и не вернулись. Однажды они спасают незнакомца...
Глава 1. Незнакомец
Глава 2. Свет во тьме
Глава 3. Решение
Глава 4. Ангел или Демон
Глава 5. Принадлежность
Зэро открыл глаза и обнаружил – и это было крайне необычно – что солнечный свет бьет ему прямо в глаза. Он сел и сбросил покрывало с ног. Он умудрился проспать! Но как же он…? Он потянулся за своими брюками и рубашкой, которые висели на спинке кресла, поспешно их натянул и рывком отворил дверь.
читать дальше
- Ичиру, черт возьми! Уже почти середина дня…
Зэро остановился на полуслове, с удивлением увидев, что комната оказалась пуста. Где же он? Они что, уже встали? Тогда почему не разбудили его?
Зэро заглянул в комнату Юуки, обнаружив, что её там тоже нет, и решил спуститься вниз. Он безуспешно пытался подавить в себе растущую панику. Он начал вспоминать, что произошло вчера. Да, он был счастлив, что им удалось забрать деньги у мистера Фенли, но он, также, обнаружил нечто пугающее. Канаме не был таким, как они. Он был гораздо сильнее и быстрее. Если Канаме вдруг решит что-то с ними сделать, то они вряд ли смогут ему помешать. Им только и оставалось, что быть на чеку и надеяться на лучшее. Зэро не особо нравились все эти странности. Сейчас, когда он по-настоящему начал задумываться над этим, он снова ощутил чувство страха, которое вряд ли могло бы помочь ем держать все под контролем. Решит ли Канаме уйти теперь, если его попросят? И что может произойти, когда он разозлится? Что если… он не был ангелом?
Все эти мысли не давали Зэро покоя, пока он спустился вниз и открывал дверь. Что еще ему предстоит обнаружить? Что, если Канаме вдруг решит, что они узнали слишком многое…
- Доброе утро. Я уж почти было решил не ждать тебя и отправиться в постель. Мне показалось, что ты весь день собираешься проспать.
Канаме. Зэро резко обернулся и посмотрел на него. В помещении было темно, но не это встревожило Зэро. Канаме всегда, когда спускался вниз чтобы приготовить им обед, завешивал окна толстыми портьерами, которые он собственноручно сделал для этих случаев. Зэро уже видел их, когда заходил домой, чтобы забрать их обед.
- А где остальные? – спросил Зэро с плохо скрытым опасением в голосе.
Он заметил, что гостиную освещает лишь пара свечей.
- Я убедил их не будить тебя, поскольку вчерашняя поездка была довольно утомительной. И они вроде бы согласились. Они были заняты обсуждением своих планов о том, как собираются потратить деньги.
Деньги!! Зэро в панике начал обшаривать свои карманы.
- Ищешь вот это?
Зэро наблюдал за тем, как Канаме подошел к нему и сунул ему в руку пачку банкнот. Он развернул её и начал пересчитывать, в то время как Канаме пошел в кухню, чтобы включить плиту.
- Они все на месте… - пробормотал Зэро себе под нос.
- Кажется, ты удивлен.
Зэро положил деньги в карман и покраснел от смущения, однако спустя пару мгновений разозлился. Это ведь благодаря ему он оказался в такой ситуации.
-Я же говорил тебе, чтобы ты перестал так делать! Если бы ты разбудил меня прошлой ночью…!
- Я просто не смог себя заставить. Ты выглядел таким милым, когда отключился. К тому же, для меня не проблема уложить тебя в постель. Мне даже начинает это нравиться.
Канаме пробежался глазами по его телу, и Зэро инстинктивно понял, что он не просто осматривает его одежду.
- Ты… - огрызнулся Зэро, снова краснея. Ему было все равно, откуда приехал этот… человек. Но здесь подобным образом себя не ведут. Канаме рассмеялся, увидев дискомфорт Зэро.
- Расслабься. Я просто дразню тебя. Хотя, тело у тебя что над…
- Так ты сказал, что остальные уже ушли? – прервал его Зэро, почувствовав, как жарко горят его уши. Он всеми силами старался не поддаваться на провокации.
- Да, и просили тебе передать, что отправляются на юго-восток, к реке. Они сказал, что ты знаешь, где это.
- Знаю. Они покормили цыплят и кроликов?
- Я это сделал после заката. Обо всем уже позаботились, Зэро. А сейчас, почему бы тебе не позавтракать?
- Я не голоден, - солгал Зэро, направляясь к двери, - Я позову остальных. Он хотел поговорить с ними о вчерашнем. Он хотел узнать, что они обо всем этом думают. Сейчас, когда то чувство эйфории уже прошло, ему казало, что было глупо считать, что человек из плоти и крови мог быть ангелом. Особенно учитывая о, что они нашли его, подстреленного и едва живого на берегу. Что-то было здесь не так, и Зэро раздумывал над тем, что он просто должен хорошо заплатить Канаме и отвезти его в город. И он укрепился в своем мнении, особенно после того, что этот тип сегодня отколол. Казалось, Канаме всегда привык все делать по-своему, что Зэро считал для себя совершенно неприемлемым, поскольку у него самого был точно такой же характер. Он хотел, чтобы его уважали в своем собственном доме.
- Зэро! Подожди же, черт…! Почему ты всегда такой упрямый? – спросил Канаме, теряя терпение при виде того, как Зэро пытается убежать от разговора. Ну почему его вечно что-то не устраивает?
- Я?! Тогда как насчет тебя? Я же уже просил тебя не указывать мне, а ты пропустил это мимо ушей! Ты же прекрасно знаешь, что это меня просто бесит! Но ты ведь сильнее меня, поэтому ты продолжаешь делать все, что вздумается. Прямо как мистер Фенли…
- Ради всего святого…! – прокричал Канаме, швыряя тарелку с завтраком Зэро на стол с такой яростью, что она зазвенела. Почему тебе обязательно нужно спорить по любому поводу? Ты вчера долгое время провел в пути! По дороге домой тебе удалось поспать лишь пару часов. Я решил, что просто сделаю тебе одолжение и отнесу тебя в кровать! Что я такого сделал, что ты злишься из-за такой ерунды…!
- Ты занес меня внутрь, предварительно не разбудив? И каким же это образом, интересно? Учитывая то, что ты проделал это уже дважды. Либо ты пудришь мне мозги, либо обладаешь такой силой, которую я раньше не видел. И после всего этого ты считаешь, что никто не будет психовать? Особенно после того, что случилось вчера? Ты думаешь, что никто на моем месте не был бы ошарашен?
Канаме набрал воздуха в легкие, уже собираясь что-то сказать, но внезапно остановился и отвел взгляд. Как же он мог забыть о том, что Зэро мог быть просто напуган? А он еще и умудрился подлить масла в огонь… Ты думал, что после того, как поможешь ему вернуть деньги, он сразу же примет тебя? Ты все еще ведешь себя как…
- Извини. Я об этом как-то не подумал. Я постоянно твержу себе, что нужно сохранять спокойствие, но часто выхожу из себя, когда этого не следовало бы делать. Я мог бы много чего предпринять, если бы ты просто…
- Доверял тебе? Ты не можешь заставить меня это делать. Доверие нужно заслужить. Каждый раз, когда ты принуждаешь меня к чему-либо, делаешь только хуже нам обоим. Мне действительно не понравилось то, что ты сделал сегодня утром. Проснуться и обнаружить, что твоей семьи нет рядом, особенно после вчерашних событий… это напугало меня до чертиков…
Зэро умолк, когда заметил, каким стало лицо Канаме. Его брови были нахмурены. Он не выглядел злым, скорее – разочаровавшимся… самим собой. Он задумчиво уставился в пространство, словно попрекая себя за свои ошибки, сомневаясь с правильности собственных решений. Зэро никогда не видел Канаме таким неуверенным, таким беззащитным. В общем, ему это не нравилось. Несмотря на все то, в чем он сам себя уверял, он подошел к столу и сел, придвинув к себе тарелку. Он вытащил яйцо руками прямо из гарнира и неуверенно надкусил его… как сразу же потянулся за вторым куском. Ему очень понравилось!
- Это омлет по-испански. Вот, возьми вилку. Не могу на это смотреть…
Зэро поднял глаза на Канаме, и тот немедленно поднял руки в капитуляции и отступил. Ну и ладно, продолжай вести себя как дикарь, если ты так этого хочешь…
- Что случилось, Канаме? – спросил Зэро тихим тоном, который сильно отличался от того, каким он недавно разливался в своих обличительных тирадах, - Ты раньше никогда так надолго не задерживался. Конечно, ты можешь подняться, чтобы приготовить к часу горячий обед, но к этому времени ты обычно уже спишь. А еще, ты заставил их уйти без меня, по какой-то причине. Я готов тебя выслушать.
Канаме с удивлением разинул рот, но практически сразу смог взять себя в руки. Казалось бы, ему только что удалось обвести Зэро вокруг пальца, как тот, ни с того ни с сего, берет и сбивает его с толку. Он смотрел на него с такой милой растерянностью во взгляде, что Канаме тот час же захотелось позаботиться о нем. Иногда, казалось, что его вспыльчивости могла бы позавидовать добрая дюжина подростков, однако порой он мог быть и очень прозорливым, несмотря на свой юный возраст…
- Это по поводу вчерашнего. Я бы хотел, чтобы ты не рассказывал никому о той… своей теории. Включая Юуки и Ичиру.
Зэро выпрямился на стуле и посмотрел на Канаме, продолжая жевать. Какое-то время он просто обдумывал эту просьбу. Канаме в раздражении поднял брови, а Зэро так и сидел, пристально наблюдая за ним.
- Почему? Ты же не делал из этого секрет, когда мы были у мистера Фенли, и ты держал в воздухе этого мужчину, который весил добрых семьдесят килограмм, одной рукой…
- Это то, что ты видел? Ты уверен? Думаю…
- Канаме, я уверен. Эти люди чуть в штаны не наложили. Я уверен, что они тоже все это видели.
- Зэро…
- Я больше не верю, что ты ангел. Я просто был так счастлив, что позволил своим детским фантазиям взять верх. Я, правда, очень тебе благодарен…Ты спас нас…
- Какое облегчение…
- Но, я также не думаю, что ты человек. Сила, которой ты обладаешь, и эта таинственная способность хорошо видеть в темноте… короче, хоть ты и продолжаешь стоить из себя счастливую домохозяйку, но мы все могли почувствовать это прошлым вечером…
- Зэро, ты должен поверить, что я никогда не причиню вам вреда. Тогда, я просто вышел из себя, после того, как ты рассказал мне, что сделал этот человек. Я даже считаю, что сдерживал себя, учитывая обстоятельства…
- Именно этого я и боюсь, - прошептал Зэро, глядя в свою тарелку. Он думал о том, какими были глаза Канаме, когда он держал этого человека… голыми руками… наслаждаясь каждой минутой…
- Зэро, посмотри на меня, - Канаме сел напротив Зэро, сжимая его руку. Зэро вздрогнул, возвращаясь к реальности. Он не должен был быть здесь… Просто не должен…
- Пожалуйста, взгляни на меня.
- Я не могу. Ты снова попытаешься меня «одурманить»…
- Нет, я не буду этого делать, Зэро. Я просто хочу, чтобы ты увидел меня. А не свои страхи. Я хочу, чтобы ты посмотрел на меня и сказал, что ты видишь. Ну же, прошу…
Первой реакцией Зэро было вырвать руку и уйти, возможно даже немедленно сходить за шерифом. Но он поднял взгляд на Канаме, отвечая на его мольбу. Он смотрел в эти мягкие, карие глаза, зачарованный их красотой и печалью. Зэро был пленен, он видел, как в них отражаются вся его боль, страхи, сомнения, его одиночество,… Черт возьми, да он просто тряпка! Не удивительно, что Юуки его не слушается.
- У меня ничего не осталось, Зэро. Моя семья погибла. Все, что представляло для меня хоть какую-то ценность, пропало. Я даже был готов умереть. Я не мог ничего сделать, когда их забирали у меня, и мне оставалось только молиться, чтобы последовать за своей семьей. И пусть я не очень-то верю в загробную жизнь, в тот момент мне было так плохо, что я был готов уверить себя в чем угодно. Я просто отчаявшийся человек, которому нечего терять. Потому что на этой земле не осталось ничего, что сделало бы меня счастливым. Больше не осталось…
- Канаме…
- Вот о чем я думал. Пока не очнулся здесь и не услышал плач маленькой девочки. Я среагировал автоматически. Ведь моя собственная дочь была не намного старше, когда её убили. Все, о чем я думал, это чтобы защитить её, даже ценой собственной жизни. И я нашел в себе силы, чтобы двигаться, чтобы чувствовать. В тот момент я заставил себя выйти из бездны своего отчаяния, чтобы вернуться назад, к жизни. Я понял, что мне есть о ком заботиться и захотел побольше узнать о ней. Я хотел удостовериться, что с ней будет все в порядке…
- Ты что, запал на Юуки? – спросил Зэро, стараясь вырвать свою руку, пытаясь вспомнить, где он оставил свой пистолет. Канаме усмехнулся и запустил руку в свои волосы.
- Это не то, что ты подумал, Зэро. Ты иногда бываешь таким твердолобым. Я просто пытаюсь сказать, что хочу вас всех защитить. Возможно потому, что потерял свою собственную семью, возможно из чувства благодарности за все, что вы для меня сделали. Но главная причина в том, что я просто хочу помочь вам настолько, насколько это будет в моих силах. Последнее, что бы я сделал, это причинил вам вред. Я хочу, чтобы ты поверил в это.
Зэро хотел верить ему. Он был до глубины души тронут этой мольбой. Но он, все же, не мог не заметить очевидное.
- Расскажи мне, кто ты и почему способен вытворять такие вещи.
Канаме напрягся и отвел взгляд. На его лице можно было прочесть раздражение, словно он не был доволен заданным вопросом.
- Почему тебе так важно это знать? Я же сказал, тебе нечего бояться…
- Почему бы тебе тогда просто не рассказать об этом? Почему ты так тщательно это скрываешь?
- потому что обычно, когда люди узнают правду, они закрываются от меня, и я не могу сломать этот мысленный барьер. Если что-то случается, все, от болезней до голода, они обвиняют нас. Эти глупые предрассудки затмевают вам рассудок. Вот почему вы все мне так понравились. Вы были готовы принять мои недостатки, не пытаясь при этом вогнать в меня кол или сжечь. Я надеялся, что вы просто постараетесь узнать меня, несмотря на то, кем я являюсь…
- Ты считаешь, что после всего, что ты мен только что наговорил, я почувствую себя лучше? Это звучит так, словно ты одно из тех созданий, о которых говорили Юуки с Ичиру…
- А что, если и так? Что, если я… вампир?
Зэро замер и уставился в глаза Канаме, которые бросали ему вызов, словно он ожидал, что Зэро начнет кричать на него или проклинать. Он ждал, что тот отвергнет его. Действительно ли это было правдой? Что он был вампиром? Зэро постоял так какое-то время… а потом согнулся в приступе смеха. Канаме… он его действительно когда-нибудь доведет…
- Канаме, ты идиот. Тебе действительно нужно поменьше общаться с Ичиру! Ты бы еще сюда призраков приплел, как в его историях. Не хочешь рассказывать мне - ну и ладно! Просто не лги мне, я этого не люблю.
Зэро подошел к мойке и опустил свою тарелку в раковину, все еще продолжая улыбаться. Он даже почувствовал себя лучше после того, как понял, что Канаме пытался провести его, чтобы остаться у них. Если он действительно так уж хочет жить с ними и помогать в работе, используя свои уникальные таланты, то так тому и быть. Но выдумывать такое, в самом деле,… Вампир? Ну конечно…
- Я знаю, что вампиров не существует, Канаме. Ничто из того, о чем Ичиру рассказывает Юуки, не имеет отношения к реальности. Так что придумай что-нибудь поумнее. А сейчас, тебе следует отдохнуть, ведь у тебя вчера тоже был трудный день.
- Зэро…
- И не надо спорить. С обедом я сам справлюсь, не волнуйся. Иди давай. Я не хочу, чтобы мой ангел-сожитель свалился от усталости.
Зэро подмигнул ему, и Канаме улыбнулся. Затем, начал подниматься по лестнице. Они с Ичиру договорились делить кровать, поскольку все равно спали в разное время суток. К тому же, было бы невежливо оставить его спать на диване, когда наверху имелись кровати. Зэро даже приревновал к Ичиру, когда Канаме согласился принять его предложение с ослепительной улыбкой. Он поймал себя на том, что сам желал бы предложить это Канаме, но сразу же подавил это на корню, вспомнив, о ком шла речь. О парне. Он, конечно, был красив и все такое,…но все-таки оставался всего лишь парнем…
- Хорошо. Тогда я встану как обычно, чтобы приготовить ужин.
- Конечно. Доброго..э-э.. утра, я полагаю…
- Тебе тоже, Зэро.
Канаме снова повернулся, поднимая на него молящий взгляд.
- Так что, наше соглашение в силе? Не рассказывай им…
- О том, что ты вампир? Не волнуйся, я не скажу об этом ни одной живой душе.
Зэро усмехнулся и открыл буфет, чтобы достать оттуда свежий хлеб, в то время как Канаме продолжал устало подниматься по лестнице, погруженный в свои мысли. Ему казалось, что Зэро никогда не перестанет… его удивлять.
* * *
- Нет, Юуки. Это последнее…
- Почему? Ты действительно считаешь, что та деревянная игрушка, которую ты подарил мне на день рождения, можно назвать куклой? Я даже одеть её не могу…
- Юуки, я знаю, что ты девочка и все такое, и я всегда стараюсь принимать во внимание твои желания…
- И коробку конфет. Это все, чего я хочу! Можешь вычеркнуть остальные пункты из списка…
- Какое облегчение узнать, что фарфоровый набор посуды для кукол, вкупе с розовым свадебным платьем, тебе не понадобятся…
- Я всегда стараюсь быть справедливой…
- Но, - зеро развернул повозку к центральному магазину, натянув поводья, - если мы будем тратить деньги на ненужные вещи, у нас ничего не останется. Нам нужно много чего купить для ранчо, я так же планировал купить одного быка. А еще, какую-то сумму нам нужно оставить на сохранение…
- Зэро, не думай, что я не заметил, как ты вносишь в список покупок тот фетровый стетсон… - встрял в беседу Ичиру.
- Это другое! Мне нужна шляпа для работы…
- Я тебя умоляю! Мы же знаем, что ты просто повесишь её на стену, и будешь любоваться…
- Ладно! Либо одна недорогая кукла, либо коробка конфет. Но не все сразу! – проворчал Зэро, заходя в магазин, оставив улыбающихся Юуки и Ичиру снаружи. Юуки потерла руки в предвкушении, слезла с повозки и забежала в магазин, а Ичиру зашел следом за ней. Раньше у них не было возможности покупать что-то большее, чем предметы первой необходимости раз в месяц. Она только сейчас упомянула об этой деревянной игрушке, но она всегда очень дорожила ей, зная, что Зэро всеми силами старается компенсировать ей то, чего у неё не было… Но прямо сейчас они, наконец-то, смогут купить все, что им захочется! В пределах условленных границ, которые обозначил Зэро…
- Жаль, что Канаме не смог пойти с нами. Он тоже заслуживает чего-нибудь, ведь он столько нам помогал… - сказала Юуки, взглянув на Ичиру большими печальными глазами.
- Но кто-то ведь должен был остаться присматривать за домом, пока мы не вернемся, - ответил Ичиру, в то время как Зэро уже разглядывал свою шляпу в дальнем конце магазина.
- Кроме того, он хотел только настоящего кофе и муку. Канаме у нас не требовательный.
- Знаю.
Юуки немного нахмурилась, вспоминая, как ей было жаль оставлять его одного, когда они уезжали рано утром. Он помахал им и улыбнулся, но Юуки все равно чувствовала себя не в своей тарелке. Он был с ними так мил.
- Да ладно тебе, Юуки. Иди и выбери себе что-нибудь. Сегодня ведь у нас счастливый день. И никаких недовольств! Ты ведь знаешь, что Канаме будет приятно услышать твою болтовню о том, как ты провела день…
- Хорошо! – ответила Юуки и направилась в отдел игрушек, оставляя Ичиру на едине со своим собственным… развлечением…
- Здравствуйте, миссис Хиоу.
- Ох!
Высокая, красивая блондинка, тридцати пяти лет, повернулась на коробке, которую она использовала как подставку, чтобы дотянуться до верхних полок, и чуть не уронила товары, которые она расставляла, на пол. Ичиру успел шагнуть вперед, чтобы подхватить её, одной рукой близко притягивая её к груди, а другой удерживая стопку продуктов, чтобы та не свалилась на пол. Несколько упавших банок все же привлекли внимание посетителей, которые обменивались знающими взглядами…
- Ичиру! – громко прошептала Шизука, делая тщетные попытки вырваться, и взволнованно оглядываясь. Ичиру с интересом наблюдал за её раскрасневшимся лицом, и потянулся, желая коснуться губами её прекрасных, мягких волос, забывшись на мгновение. Снова…
- Давай встретимся позже. Я буду в городе следующие несколько часов, - взмолился Ичиру, его тело болезненно среагировало в предвкушении очередного рандеву…
- У тебя все в порядке, Шизука?
Мистер Хиоу вышел из-за угла, и Ичиру, наконец, отпустил её, оставляя подбирать упавшие банки, чтобы спрятать краснеющее лицо. Ичиру повернулся, делая вид, что захвачен изучением банок с консервированной фасолью.
- Да, Чейз. Я просто была немного неуклюжей…
- Здравствуйте, мистер Хиоу. Боюсь, что это была моя вина. Я напугал её…
- Не сомневаюсь. Может тебе тогда стоит оставаться от неё подальше. Возможно, ты не осознаешь, что твое внимание нежеланно.
- Мне очень жаль, мистер Хиоу, но я просто никак не могу перестать восхищаться такой очаровательной леди.
Ичиру взглянул вниз на Шизуку, в его голосе прозвучали скрытые интимные нотки.
- Вам очень повезло.
Ичиру наблюдал за тем, как Шизука с ужасом посмотрела на него, а затем повернулся, чтобы уйти. Он уже сделал, что хотел.
Зэро, наблюдавший за его действиями, вздохнул, когда увидел, как Ичиру выходит из магазина. В городе было так много свободный женщин, а он умудрился увлечься именно замужней. Ичиру требовал оставить его в покое, что он обычно и делал, и ему оставалось лишь наблюдать за этим, когда они приезжали в город раз в месяц. Но это разбивало ему сердце, при виде того, как он мучается. Он уже справился со своим гневом, когда осознал, что миссис Хиоу уже давно крутит интрижку с его братом.
- Она любит меня!
- Это не так. Ей просто нравится тебя использовать. Ей так же нравится пощекотать себе нервы. А иначе, что еще ей нужно от такого мальчишки, как ты!
- Пошел ты! Пошел ты!!
Зэро не нравилось наблюдать за тем, как Ичиру старается её отбить, несмотря на то, что интересы этой женщины лежали совсем в другом направлении, и что это заметил бы любой другой человек в здравом уме. Зэро, наконец, вышел из задумчивости, чтобы заметить, что за ним с интересом наблюдает пара «смущенных» глаз, и сразу же отвернулся. Ага, как же! Размечталась, леди…
- Юуки, ты уже закончила?! Нам пора!
- Уже иду…
Зэро едва обратил внимание на миниатюрное нечто с золотыми волосами, которое Юуки положила на прилавок, рядом с их остальными покупками. Он хотел лишь поскорее расплатиться и покинуть это место.
* * *
- Эй! Мы стояли здесь первыми!
- Извините, но это займет лишь пару минут.
Зэро постучал в дверь докторского кабинета, игнорируя многочисленные женские возгласы. Это было вполне предсказуемо, поскольку доктор Айдо был довольно популярным среди женщин холостяком и, к тому же, весьма привлекательным. И если они не приходили сюда рассказывать о своих вымышленных заболеваниях, то приносили корзины со своей выпечкой. И Зэро знал, что если ты хочешь нанести визит к доктору, без грубости не обойтись.
Внезапно из кабинета вышла взволнованная женщина, на ходу поправляя платье.
-… Но доктор! Вы еще мою грудь не обследовали…!
- Мари-Бэлла, бьюсь об заклад, что со вчерашнего дня ничего нового не появилось. Будьте же хорошей девочкой и отправляйтесь домой. Мы встретимся снова через пару месяцев…
Остальные женщины начали поддакивать, и Маи-Бэлла нахмурилась, а затем повернулась к своему доктору, блондину с голубыми глазами, и посмотрела на него с заискивающей улыбкой.
- Может быть, я вернусь к вам в конце этой недели. Я прихвачу с собой мясной пирог! Я же знаю, как вы любите мои пироги…
- Мистер Кириу!! Простите, леди, но мне нужно осмотреть этого пациента.
Доктор Айдо, с отчаянным выражением лица, затащил Зэро в свой кабинет.
- Это вопрос жизни и смерти!
Послышался хор неодобрительных возгласов и дверь, наконец, закрылась.
- Прошу, скажи мне, что у тебя действительно есть проблемы со здоровьем, - взмолился доктор, глядя с надеждой на Зэро.
- Увы, нет, – ответил Зэро сухо. – Я пришел, чтобы отдать оставшуюся часть долга. Вот, держи.
- Ты уверен? Если ты не можешь заплатить сейчас…
- Уверен. Нам, наконец-то, отдали долг, и я хочу заплатить по счетам. Я не хочу, чтобы самый известный в городе доктор считал, что у меня проблемы с деньгами.
- Единственный в городе доктор, Кириу. Единственный… доктор, - ответил Айдо и умолк, услышав настойчивый стук в дверь. Что бы он делал без них, ведь все эти леди были его хлебом с маслом.
- В чем дело? Я ожидал увидеть облегчение на лице… - сказал Зэро и подмигнул. Айдо, наконец, улыбнулся.
- Не думай, что я не благодарен тебе, Зэро. Я рад, что у вас настали хорошие времена. Бог знает, как вы этого заслуживали.
- Да, с деньгами у нас сейчас стало полегче. Сейчас мы в состоянии нанять работников, и я могу спать больше четырех часов в день. Мы уже наняли одного, но у него есть своего рода…недостаток…
Зэро размышлял, насколько его можно посвятить в дело. Но, все-таки, он доверял доктору.
- Ты имеешь в виду, что у него отсутствует конечность? Но это ведь не редкость в наших краях…
- Нет. У него болезнь. Я хотел поинтересоваться, слышал ли ты о чем-то подобном. Он очень чувствителен к свету и не может выходить на улицу днем…
- Он альбинос?
- Нет. У него темные волосы и карие глаза. Он очень бледный и худой, но он все еще приходит в себя от пулевых ранений.
- Тогда приведи его сюда, и я осмотрю его.
- Он отказывается.
Откровенно говоря, он даже не разрешал ему менять повязки, после того, как Зэро первый раз их тогда наложил.
- Сколько ему лет?
- Я не знаю.
И это было правдой. Хоть Канаме и выглядел как подросток, но разговаривал он так, словно ему было сотня лет.
- Ох. Ну ладно… Я слышал об одном редком расстройстве, причиной которому служит нехватка ферментов, когда при длительном контакте с солнечными лучами возникает буллезное поражение кожи. Такие люди, обычно, долго не живут…
- Нет. Ему приходилось бывать на солнце, и ничего такого я у него не замечал.
- Тогда это может быть гиперчувствительность глаз к свету, при которой у него развилась фобия.
- Возможно. Может ли это быть как-то связано с аномальной силой?
- Нет. Я о таком не слышал. Он что, очень силен?
- …Нет. Не то, чтобы настолько сильно, - сказал Зэро, уклоняясь от прямого ответа, однако доктор на это не купился.
- Знаешь,…- начал доктор, выдержав многозначительную паузу, словно такая возможность и правда имела место быть, - он мог бы быть… вампиром.
Зэро в шоке уставился на него, но мгновение спустя, расслабился, увидев осклабившегося Айдо. Придурок…!
- Попался! Скорее всего, он просто пытается отлынивать от работы. Просто уволь его. Найми кого-нибудь другого.
- …Да, пожалуй. Спасибо.
- Да без проблем. А как остальные? В порядке?
- Да, доктор. Спасибо. Я, пожалуй, пойду. Кажется, ты и без того очень занят…
- Забери меня с собой. Спрячь под рубашку. Я заплачу!
Зэро рассмеялся и распахнул дверь, снова оказавшись в море кружев, цветов и рюшек.
- Признайся, ты ведь сам во все это влез, - прошептал Зэро, а затем повернулся, чтобы уйти.
- Простите, леди. Разрешите пройти! Только посмейте ударить меня своим зонтиком, мисс Санчез…
* * *
- Оставайтесь здесь. Я вернусь через пару минут…
- Ты собираешься её поцеловать?
- Юуки…
- Давай быстрее, Зэро. Я посижу на этом ребенке.
- Нет, ты не посмеешь…! Ичиру!! Ай!!
Зэро ушел, не обращая внимания на её крики, ему не хотелось привлекать лишнего внимания семьи Вакаба, однако они уже повыглядывали из своих окон, чтобы посмотреть, в чем дело. Зэро встретился глазами с Сайори и помахал её родителям, которые среагировали с меньшим энтузиазмом. Он знал, что они, скорее всего, предпочитали, чтобы один из сыновей мистера Фенли навещал их дочь, а не какой-то бендеющий владелец ранчо. Но Зэро был намерен это изменить, и Сайори твердо верила, что так и будет. Сейчас, его мечты начали сбываться, и у него появились деньги, и он хотел поделиться своей радостью с ней.
* * *
- Они очень красивые, спасибо.
Сайори поднесла букет ромашек к лицу и робко посмотрела на Зэро. Им не слишком часто удавалось встречаться, поэтому первые минуты, проведенные вместе, всегда казались неловкими. Потом, они начинали беседовать, как старые друзья.
- Пожалуйста. Еще, я принес тебе это.
Сайори взяла маленькую коробочку и широко улыбнулась, зная, что это были конфеты. Её любимые.
- Тебе не стоило этого делать. Они ведь такие дорогие!
- Я хотел принести тебе что-нибудь особенное, чтобы ты вспоминала меня, когда к тебе будут наведываться толпы ухажеров.
- Каких еще ухажеров, дурень? Спасибо.
- А еще, я сегодня праздную.
- Что? Расскажи мне!
- Нам осталось меньше ждать до помолвки. Мне, наконец, удалось достать деньги…
- У того старого ублю… я имела в виду, мистера Фенли?
- А ты, я смотрю, ругаешься как пират, когда меня нет рядом?
-А что ты ожидал от фермерской девчонки?
Зэро улыбнулся и взял её за руку, наслаждаясь прикосновением. Ичиру бы посмеялся, когда узнал, что дальше поцелуев у них дело никогда не заходило, но ведь он был джентльменом. Зэро прикоснулся губами к её маленькой ручке, наблюдая, как покраснели её золотистые от загара щеки.
- Я больше не могу ждать, Зэро. Я так рада за тебя…
- За нас. Это только вопрос времени. Ты ведь в это веришь, правда?
- Конечно Зэро. Любовь моя…
* * *
Было уже половина девятого, когда они, наконец, вернулись домой. Оставаться в городе было слишком дорогим удовольствием – так сказал Зэро – и они повернули к северу, в сторону дома, проехав всю дорогу в тишине, поскольку были слишком измотаны. Они вернулись на закате, и Ичиру, маневрируя между многочисленными пакетами с покупками, вытащил Юуки из повозки, чтобы отнести её в дом, а Зэро, спотыкаясь на ходу, начал уводить коней…
- Позволь мне помочь.
Зэро резко обернулся, увидев, как Канаме берет поводья с другой стороны. Обычно он накладывал на глаза темную повязку, когда на улице было слишком светло для него. В такие моменты он всегда казался Зэро каким-то чересчур разряженным бандитом. Однако он сразу же расслабился, когда понял, кто это был…
- Спасибо. Я еле держусь на ногах от усталости.
- Отправляйся спать. Я здесь сам закончу.
- Я не могу, мне нужно…
- Я уже обо всем позаботился, а твое стадо может и подождать, пока ты отдохнешь.
- Они, наверное, голодны… Мне…
- Зэро, я позаботился об этом. Послушай,… - прошептал Канаме, с предупреждением в голосе. Только Зэро знал, что его нельзя доводить, - я уже близок к тому, чтобы…
- Ладно! Хорошо…
Зэро отпустил поводья и повернулся к Канаме, хлопнув того по плечу. Только теперь он осознал, что ему нравилось прикасаться к нему. Он был теплым и мягким…
- Я пойду. Оставляю все на тебя. Мне только нужно несколько часов, чтобы прийти в себя, а потом я обо всем позабочусь.
- Прекрасно. С добрым утром.
- С добрым утром, Канаме, - ответил Зэро, и устало поплелся к дому.
Автор: lightpathetic
Перевод: мой (murder-for-hire)
Бета: Night mirror (гл. 1, 2)
Рейтинг: M (17 +)
Пейринг: Канаме/Зэро
Жанр: вестерн, приключения, AU.
Дисклаймер: все герои Vampire Knight принадлежат Хино Матсури
Описание: полное AU: Родители Зэро, Ичиру и Юуки оставили детей следить за ранчо и не вернулись. Однажды они спасают незнакомца...
Глава 1. Незнакомец
Глава 2. Свет во тьме
Глава 3. Решение
Глава 4. Ангел или Демон
Глава 5. Принадлежность
Зэро открыл глаза и обнаружил – и это было крайне необычно – что солнечный свет бьет ему прямо в глаза. Он сел и сбросил покрывало с ног. Он умудрился проспать! Но как же он…? Он потянулся за своими брюками и рубашкой, которые висели на спинке кресла, поспешно их натянул и рывком отворил дверь.
читать дальше
- Ичиру, черт возьми! Уже почти середина дня…
Зэро остановился на полуслове, с удивлением увидев, что комната оказалась пуста. Где же он? Они что, уже встали? Тогда почему не разбудили его?
Зэро заглянул в комнату Юуки, обнаружив, что её там тоже нет, и решил спуститься вниз. Он безуспешно пытался подавить в себе растущую панику. Он начал вспоминать, что произошло вчера. Да, он был счастлив, что им удалось забрать деньги у мистера Фенли, но он, также, обнаружил нечто пугающее. Канаме не был таким, как они. Он был гораздо сильнее и быстрее. Если Канаме вдруг решит что-то с ними сделать, то они вряд ли смогут ему помешать. Им только и оставалось, что быть на чеку и надеяться на лучшее. Зэро не особо нравились все эти странности. Сейчас, когда он по-настоящему начал задумываться над этим, он снова ощутил чувство страха, которое вряд ли могло бы помочь ем держать все под контролем. Решит ли Канаме уйти теперь, если его попросят? И что может произойти, когда он разозлится? Что если… он не был ангелом?
Все эти мысли не давали Зэро покоя, пока он спустился вниз и открывал дверь. Что еще ему предстоит обнаружить? Что, если Канаме вдруг решит, что они узнали слишком многое…
- Доброе утро. Я уж почти было решил не ждать тебя и отправиться в постель. Мне показалось, что ты весь день собираешься проспать.
Канаме. Зэро резко обернулся и посмотрел на него. В помещении было темно, но не это встревожило Зэро. Канаме всегда, когда спускался вниз чтобы приготовить им обед, завешивал окна толстыми портьерами, которые он собственноручно сделал для этих случаев. Зэро уже видел их, когда заходил домой, чтобы забрать их обед.
- А где остальные? – спросил Зэро с плохо скрытым опасением в голосе.
Он заметил, что гостиную освещает лишь пара свечей.
- Я убедил их не будить тебя, поскольку вчерашняя поездка была довольно утомительной. И они вроде бы согласились. Они были заняты обсуждением своих планов о том, как собираются потратить деньги.
Деньги!! Зэро в панике начал обшаривать свои карманы.
- Ищешь вот это?
Зэро наблюдал за тем, как Канаме подошел к нему и сунул ему в руку пачку банкнот. Он развернул её и начал пересчитывать, в то время как Канаме пошел в кухню, чтобы включить плиту.
- Они все на месте… - пробормотал Зэро себе под нос.
- Кажется, ты удивлен.
Зэро положил деньги в карман и покраснел от смущения, однако спустя пару мгновений разозлился. Это ведь благодаря ему он оказался в такой ситуации.
-Я же говорил тебе, чтобы ты перестал так делать! Если бы ты разбудил меня прошлой ночью…!
- Я просто не смог себя заставить. Ты выглядел таким милым, когда отключился. К тому же, для меня не проблема уложить тебя в постель. Мне даже начинает это нравиться.
Канаме пробежался глазами по его телу, и Зэро инстинктивно понял, что он не просто осматривает его одежду.
- Ты… - огрызнулся Зэро, снова краснея. Ему было все равно, откуда приехал этот… человек. Но здесь подобным образом себя не ведут. Канаме рассмеялся, увидев дискомфорт Зэро.
- Расслабься. Я просто дразню тебя. Хотя, тело у тебя что над…
- Так ты сказал, что остальные уже ушли? – прервал его Зэро, почувствовав, как жарко горят его уши. Он всеми силами старался не поддаваться на провокации.
- Да, и просили тебе передать, что отправляются на юго-восток, к реке. Они сказал, что ты знаешь, где это.
- Знаю. Они покормили цыплят и кроликов?
- Я это сделал после заката. Обо всем уже позаботились, Зэро. А сейчас, почему бы тебе не позавтракать?
- Я не голоден, - солгал Зэро, направляясь к двери, - Я позову остальных. Он хотел поговорить с ними о вчерашнем. Он хотел узнать, что они обо всем этом думают. Сейчас, когда то чувство эйфории уже прошло, ему казало, что было глупо считать, что человек из плоти и крови мог быть ангелом. Особенно учитывая о, что они нашли его, подстреленного и едва живого на берегу. Что-то было здесь не так, и Зэро раздумывал над тем, что он просто должен хорошо заплатить Канаме и отвезти его в город. И он укрепился в своем мнении, особенно после того, что этот тип сегодня отколол. Казалось, Канаме всегда привык все делать по-своему, что Зэро считал для себя совершенно неприемлемым, поскольку у него самого был точно такой же характер. Он хотел, чтобы его уважали в своем собственном доме.
- Зэро! Подожди же, черт…! Почему ты всегда такой упрямый? – спросил Канаме, теряя терпение при виде того, как Зэро пытается убежать от разговора. Ну почему его вечно что-то не устраивает?
- Я?! Тогда как насчет тебя? Я же уже просил тебя не указывать мне, а ты пропустил это мимо ушей! Ты же прекрасно знаешь, что это меня просто бесит! Но ты ведь сильнее меня, поэтому ты продолжаешь делать все, что вздумается. Прямо как мистер Фенли…
- Ради всего святого…! – прокричал Канаме, швыряя тарелку с завтраком Зэро на стол с такой яростью, что она зазвенела. Почему тебе обязательно нужно спорить по любому поводу? Ты вчера долгое время провел в пути! По дороге домой тебе удалось поспать лишь пару часов. Я решил, что просто сделаю тебе одолжение и отнесу тебя в кровать! Что я такого сделал, что ты злишься из-за такой ерунды…!
- Ты занес меня внутрь, предварительно не разбудив? И каким же это образом, интересно? Учитывая то, что ты проделал это уже дважды. Либо ты пудришь мне мозги, либо обладаешь такой силой, которую я раньше не видел. И после всего этого ты считаешь, что никто не будет психовать? Особенно после того, что случилось вчера? Ты думаешь, что никто на моем месте не был бы ошарашен?
Канаме набрал воздуха в легкие, уже собираясь что-то сказать, но внезапно остановился и отвел взгляд. Как же он мог забыть о том, что Зэро мог быть просто напуган? А он еще и умудрился подлить масла в огонь… Ты думал, что после того, как поможешь ему вернуть деньги, он сразу же примет тебя? Ты все еще ведешь себя как…
- Извини. Я об этом как-то не подумал. Я постоянно твержу себе, что нужно сохранять спокойствие, но часто выхожу из себя, когда этого не следовало бы делать. Я мог бы много чего предпринять, если бы ты просто…
- Доверял тебе? Ты не можешь заставить меня это делать. Доверие нужно заслужить. Каждый раз, когда ты принуждаешь меня к чему-либо, делаешь только хуже нам обоим. Мне действительно не понравилось то, что ты сделал сегодня утром. Проснуться и обнаружить, что твоей семьи нет рядом, особенно после вчерашних событий… это напугало меня до чертиков…
Зэро умолк, когда заметил, каким стало лицо Канаме. Его брови были нахмурены. Он не выглядел злым, скорее – разочаровавшимся… самим собой. Он задумчиво уставился в пространство, словно попрекая себя за свои ошибки, сомневаясь с правильности собственных решений. Зэро никогда не видел Канаме таким неуверенным, таким беззащитным. В общем, ему это не нравилось. Несмотря на все то, в чем он сам себя уверял, он подошел к столу и сел, придвинув к себе тарелку. Он вытащил яйцо руками прямо из гарнира и неуверенно надкусил его… как сразу же потянулся за вторым куском. Ему очень понравилось!
- Это омлет по-испански. Вот, возьми вилку. Не могу на это смотреть…
Зэро поднял глаза на Канаме, и тот немедленно поднял руки в капитуляции и отступил. Ну и ладно, продолжай вести себя как дикарь, если ты так этого хочешь…
- Что случилось, Канаме? – спросил Зэро тихим тоном, который сильно отличался от того, каким он недавно разливался в своих обличительных тирадах, - Ты раньше никогда так надолго не задерживался. Конечно, ты можешь подняться, чтобы приготовить к часу горячий обед, но к этому времени ты обычно уже спишь. А еще, ты заставил их уйти без меня, по какой-то причине. Я готов тебя выслушать.
Канаме с удивлением разинул рот, но практически сразу смог взять себя в руки. Казалось бы, ему только что удалось обвести Зэро вокруг пальца, как тот, ни с того ни с сего, берет и сбивает его с толку. Он смотрел на него с такой милой растерянностью во взгляде, что Канаме тот час же захотелось позаботиться о нем. Иногда, казалось, что его вспыльчивости могла бы позавидовать добрая дюжина подростков, однако порой он мог быть и очень прозорливым, несмотря на свой юный возраст…
- Это по поводу вчерашнего. Я бы хотел, чтобы ты не рассказывал никому о той… своей теории. Включая Юуки и Ичиру.
Зэро выпрямился на стуле и посмотрел на Канаме, продолжая жевать. Какое-то время он просто обдумывал эту просьбу. Канаме в раздражении поднял брови, а Зэро так и сидел, пристально наблюдая за ним.
- Почему? Ты же не делал из этого секрет, когда мы были у мистера Фенли, и ты держал в воздухе этого мужчину, который весил добрых семьдесят килограмм, одной рукой…
- Это то, что ты видел? Ты уверен? Думаю…
- Канаме, я уверен. Эти люди чуть в штаны не наложили. Я уверен, что они тоже все это видели.
- Зэро…
- Я больше не верю, что ты ангел. Я просто был так счастлив, что позволил своим детским фантазиям взять верх. Я, правда, очень тебе благодарен…Ты спас нас…
- Какое облегчение…
- Но, я также не думаю, что ты человек. Сила, которой ты обладаешь, и эта таинственная способность хорошо видеть в темноте… короче, хоть ты и продолжаешь стоить из себя счастливую домохозяйку, но мы все могли почувствовать это прошлым вечером…
- Зэро, ты должен поверить, что я никогда не причиню вам вреда. Тогда, я просто вышел из себя, после того, как ты рассказал мне, что сделал этот человек. Я даже считаю, что сдерживал себя, учитывая обстоятельства…
- Именно этого я и боюсь, - прошептал Зэро, глядя в свою тарелку. Он думал о том, какими были глаза Канаме, когда он держал этого человека… голыми руками… наслаждаясь каждой минутой…
- Зэро, посмотри на меня, - Канаме сел напротив Зэро, сжимая его руку. Зэро вздрогнул, возвращаясь к реальности. Он не должен был быть здесь… Просто не должен…
- Пожалуйста, взгляни на меня.
- Я не могу. Ты снова попытаешься меня «одурманить»…
- Нет, я не буду этого делать, Зэро. Я просто хочу, чтобы ты увидел меня. А не свои страхи. Я хочу, чтобы ты посмотрел на меня и сказал, что ты видишь. Ну же, прошу…
Первой реакцией Зэро было вырвать руку и уйти, возможно даже немедленно сходить за шерифом. Но он поднял взгляд на Канаме, отвечая на его мольбу. Он смотрел в эти мягкие, карие глаза, зачарованный их красотой и печалью. Зэро был пленен, он видел, как в них отражаются вся его боль, страхи, сомнения, его одиночество,… Черт возьми, да он просто тряпка! Не удивительно, что Юуки его не слушается.
- У меня ничего не осталось, Зэро. Моя семья погибла. Все, что представляло для меня хоть какую-то ценность, пропало. Я даже был готов умереть. Я не мог ничего сделать, когда их забирали у меня, и мне оставалось только молиться, чтобы последовать за своей семьей. И пусть я не очень-то верю в загробную жизнь, в тот момент мне было так плохо, что я был готов уверить себя в чем угодно. Я просто отчаявшийся человек, которому нечего терять. Потому что на этой земле не осталось ничего, что сделало бы меня счастливым. Больше не осталось…
- Канаме…
- Вот о чем я думал. Пока не очнулся здесь и не услышал плач маленькой девочки. Я среагировал автоматически. Ведь моя собственная дочь была не намного старше, когда её убили. Все, о чем я думал, это чтобы защитить её, даже ценой собственной жизни. И я нашел в себе силы, чтобы двигаться, чтобы чувствовать. В тот момент я заставил себя выйти из бездны своего отчаяния, чтобы вернуться назад, к жизни. Я понял, что мне есть о ком заботиться и захотел побольше узнать о ней. Я хотел удостовериться, что с ней будет все в порядке…
- Ты что, запал на Юуки? – спросил Зэро, стараясь вырвать свою руку, пытаясь вспомнить, где он оставил свой пистолет. Канаме усмехнулся и запустил руку в свои волосы.
- Это не то, что ты подумал, Зэро. Ты иногда бываешь таким твердолобым. Я просто пытаюсь сказать, что хочу вас всех защитить. Возможно потому, что потерял свою собственную семью, возможно из чувства благодарности за все, что вы для меня сделали. Но главная причина в том, что я просто хочу помочь вам настолько, насколько это будет в моих силах. Последнее, что бы я сделал, это причинил вам вред. Я хочу, чтобы ты поверил в это.
Зэро хотел верить ему. Он был до глубины души тронут этой мольбой. Но он, все же, не мог не заметить очевидное.
- Расскажи мне, кто ты и почему способен вытворять такие вещи.
Канаме напрягся и отвел взгляд. На его лице можно было прочесть раздражение, словно он не был доволен заданным вопросом.
- Почему тебе так важно это знать? Я же сказал, тебе нечего бояться…
- Почему бы тебе тогда просто не рассказать об этом? Почему ты так тщательно это скрываешь?
- потому что обычно, когда люди узнают правду, они закрываются от меня, и я не могу сломать этот мысленный барьер. Если что-то случается, все, от болезней до голода, они обвиняют нас. Эти глупые предрассудки затмевают вам рассудок. Вот почему вы все мне так понравились. Вы были готовы принять мои недостатки, не пытаясь при этом вогнать в меня кол или сжечь. Я надеялся, что вы просто постараетесь узнать меня, несмотря на то, кем я являюсь…
- Ты считаешь, что после всего, что ты мен только что наговорил, я почувствую себя лучше? Это звучит так, словно ты одно из тех созданий, о которых говорили Юуки с Ичиру…
- А что, если и так? Что, если я… вампир?
Зэро замер и уставился в глаза Канаме, которые бросали ему вызов, словно он ожидал, что Зэро начнет кричать на него или проклинать. Он ждал, что тот отвергнет его. Действительно ли это было правдой? Что он был вампиром? Зэро постоял так какое-то время… а потом согнулся в приступе смеха. Канаме… он его действительно когда-нибудь доведет…
- Канаме, ты идиот. Тебе действительно нужно поменьше общаться с Ичиру! Ты бы еще сюда призраков приплел, как в его историях. Не хочешь рассказывать мне - ну и ладно! Просто не лги мне, я этого не люблю.
Зэро подошел к мойке и опустил свою тарелку в раковину, все еще продолжая улыбаться. Он даже почувствовал себя лучше после того, как понял, что Канаме пытался провести его, чтобы остаться у них. Если он действительно так уж хочет жить с ними и помогать в работе, используя свои уникальные таланты, то так тому и быть. Но выдумывать такое, в самом деле,… Вампир? Ну конечно…
- Я знаю, что вампиров не существует, Канаме. Ничто из того, о чем Ичиру рассказывает Юуки, не имеет отношения к реальности. Так что придумай что-нибудь поумнее. А сейчас, тебе следует отдохнуть, ведь у тебя вчера тоже был трудный день.
- Зэро…
- И не надо спорить. С обедом я сам справлюсь, не волнуйся. Иди давай. Я не хочу, чтобы мой ангел-сожитель свалился от усталости.
Зэро подмигнул ему, и Канаме улыбнулся. Затем, начал подниматься по лестнице. Они с Ичиру договорились делить кровать, поскольку все равно спали в разное время суток. К тому же, было бы невежливо оставить его спать на диване, когда наверху имелись кровати. Зэро даже приревновал к Ичиру, когда Канаме согласился принять его предложение с ослепительной улыбкой. Он поймал себя на том, что сам желал бы предложить это Канаме, но сразу же подавил это на корню, вспомнив, о ком шла речь. О парне. Он, конечно, был красив и все такое,…но все-таки оставался всего лишь парнем…
- Хорошо. Тогда я встану как обычно, чтобы приготовить ужин.
- Конечно. Доброго..э-э.. утра, я полагаю…
- Тебе тоже, Зэро.
Канаме снова повернулся, поднимая на него молящий взгляд.
- Так что, наше соглашение в силе? Не рассказывай им…
- О том, что ты вампир? Не волнуйся, я не скажу об этом ни одной живой душе.
Зэро усмехнулся и открыл буфет, чтобы достать оттуда свежий хлеб, в то время как Канаме продолжал устало подниматься по лестнице, погруженный в свои мысли. Ему казалось, что Зэро никогда не перестанет… его удивлять.
* * *
- Нет, Юуки. Это последнее…
- Почему? Ты действительно считаешь, что та деревянная игрушка, которую ты подарил мне на день рождения, можно назвать куклой? Я даже одеть её не могу…
- Юуки, я знаю, что ты девочка и все такое, и я всегда стараюсь принимать во внимание твои желания…
- И коробку конфет. Это все, чего я хочу! Можешь вычеркнуть остальные пункты из списка…
- Какое облегчение узнать, что фарфоровый набор посуды для кукол, вкупе с розовым свадебным платьем, тебе не понадобятся…
- Я всегда стараюсь быть справедливой…
- Но, - зеро развернул повозку к центральному магазину, натянув поводья, - если мы будем тратить деньги на ненужные вещи, у нас ничего не останется. Нам нужно много чего купить для ранчо, я так же планировал купить одного быка. А еще, какую-то сумму нам нужно оставить на сохранение…
- Зэро, не думай, что я не заметил, как ты вносишь в список покупок тот фетровый стетсон… - встрял в беседу Ичиру.
- Это другое! Мне нужна шляпа для работы…
- Я тебя умоляю! Мы же знаем, что ты просто повесишь её на стену, и будешь любоваться…
- Ладно! Либо одна недорогая кукла, либо коробка конфет. Но не все сразу! – проворчал Зэро, заходя в магазин, оставив улыбающихся Юуки и Ичиру снаружи. Юуки потерла руки в предвкушении, слезла с повозки и забежала в магазин, а Ичиру зашел следом за ней. Раньше у них не было возможности покупать что-то большее, чем предметы первой необходимости раз в месяц. Она только сейчас упомянула об этой деревянной игрушке, но она всегда очень дорожила ей, зная, что Зэро всеми силами старается компенсировать ей то, чего у неё не было… Но прямо сейчас они, наконец-то, смогут купить все, что им захочется! В пределах условленных границ, которые обозначил Зэро…
- Жаль, что Канаме не смог пойти с нами. Он тоже заслуживает чего-нибудь, ведь он столько нам помогал… - сказала Юуки, взглянув на Ичиру большими печальными глазами.
- Но кто-то ведь должен был остаться присматривать за домом, пока мы не вернемся, - ответил Ичиру, в то время как Зэро уже разглядывал свою шляпу в дальнем конце магазина.
- Кроме того, он хотел только настоящего кофе и муку. Канаме у нас не требовательный.
- Знаю.
Юуки немного нахмурилась, вспоминая, как ей было жаль оставлять его одного, когда они уезжали рано утром. Он помахал им и улыбнулся, но Юуки все равно чувствовала себя не в своей тарелке. Он был с ними так мил.
- Да ладно тебе, Юуки. Иди и выбери себе что-нибудь. Сегодня ведь у нас счастливый день. И никаких недовольств! Ты ведь знаешь, что Канаме будет приятно услышать твою болтовню о том, как ты провела день…
- Хорошо! – ответила Юуки и направилась в отдел игрушек, оставляя Ичиру на едине со своим собственным… развлечением…
- Здравствуйте, миссис Хиоу.
- Ох!
Высокая, красивая блондинка, тридцати пяти лет, повернулась на коробке, которую она использовала как подставку, чтобы дотянуться до верхних полок, и чуть не уронила товары, которые она расставляла, на пол. Ичиру успел шагнуть вперед, чтобы подхватить её, одной рукой близко притягивая её к груди, а другой удерживая стопку продуктов, чтобы та не свалилась на пол. Несколько упавших банок все же привлекли внимание посетителей, которые обменивались знающими взглядами…
- Ичиру! – громко прошептала Шизука, делая тщетные попытки вырваться, и взволнованно оглядываясь. Ичиру с интересом наблюдал за её раскрасневшимся лицом, и потянулся, желая коснуться губами её прекрасных, мягких волос, забывшись на мгновение. Снова…
- Давай встретимся позже. Я буду в городе следующие несколько часов, - взмолился Ичиру, его тело болезненно среагировало в предвкушении очередного рандеву…
- У тебя все в порядке, Шизука?
Мистер Хиоу вышел из-за угла, и Ичиру, наконец, отпустил её, оставляя подбирать упавшие банки, чтобы спрятать краснеющее лицо. Ичиру повернулся, делая вид, что захвачен изучением банок с консервированной фасолью.
- Да, Чейз. Я просто была немного неуклюжей…
- Здравствуйте, мистер Хиоу. Боюсь, что это была моя вина. Я напугал её…
- Не сомневаюсь. Может тебе тогда стоит оставаться от неё подальше. Возможно, ты не осознаешь, что твое внимание нежеланно.
- Мне очень жаль, мистер Хиоу, но я просто никак не могу перестать восхищаться такой очаровательной леди.
Ичиру взглянул вниз на Шизуку, в его голосе прозвучали скрытые интимные нотки.
- Вам очень повезло.
Ичиру наблюдал за тем, как Шизука с ужасом посмотрела на него, а затем повернулся, чтобы уйти. Он уже сделал, что хотел.
Зэро, наблюдавший за его действиями, вздохнул, когда увидел, как Ичиру выходит из магазина. В городе было так много свободный женщин, а он умудрился увлечься именно замужней. Ичиру требовал оставить его в покое, что он обычно и делал, и ему оставалось лишь наблюдать за этим, когда они приезжали в город раз в месяц. Но это разбивало ему сердце, при виде того, как он мучается. Он уже справился со своим гневом, когда осознал, что миссис Хиоу уже давно крутит интрижку с его братом.
- Она любит меня!
- Это не так. Ей просто нравится тебя использовать. Ей так же нравится пощекотать себе нервы. А иначе, что еще ей нужно от такого мальчишки, как ты!
- Пошел ты! Пошел ты!!
Зэро не нравилось наблюдать за тем, как Ичиру старается её отбить, несмотря на то, что интересы этой женщины лежали совсем в другом направлении, и что это заметил бы любой другой человек в здравом уме. Зэро, наконец, вышел из задумчивости, чтобы заметить, что за ним с интересом наблюдает пара «смущенных» глаз, и сразу же отвернулся. Ага, как же! Размечталась, леди…
- Юуки, ты уже закончила?! Нам пора!
- Уже иду…
Зэро едва обратил внимание на миниатюрное нечто с золотыми волосами, которое Юуки положила на прилавок, рядом с их остальными покупками. Он хотел лишь поскорее расплатиться и покинуть это место.
* * *
- Эй! Мы стояли здесь первыми!
- Извините, но это займет лишь пару минут.
Зэро постучал в дверь докторского кабинета, игнорируя многочисленные женские возгласы. Это было вполне предсказуемо, поскольку доктор Айдо был довольно популярным среди женщин холостяком и, к тому же, весьма привлекательным. И если они не приходили сюда рассказывать о своих вымышленных заболеваниях, то приносили корзины со своей выпечкой. И Зэро знал, что если ты хочешь нанести визит к доктору, без грубости не обойтись.
Внезапно из кабинета вышла взволнованная женщина, на ходу поправляя платье.
-… Но доктор! Вы еще мою грудь не обследовали…!
- Мари-Бэлла, бьюсь об заклад, что со вчерашнего дня ничего нового не появилось. Будьте же хорошей девочкой и отправляйтесь домой. Мы встретимся снова через пару месяцев…
Остальные женщины начали поддакивать, и Маи-Бэлла нахмурилась, а затем повернулась к своему доктору, блондину с голубыми глазами, и посмотрела на него с заискивающей улыбкой.
- Может быть, я вернусь к вам в конце этой недели. Я прихвачу с собой мясной пирог! Я же знаю, как вы любите мои пироги…
- Мистер Кириу!! Простите, леди, но мне нужно осмотреть этого пациента.
Доктор Айдо, с отчаянным выражением лица, затащил Зэро в свой кабинет.
- Это вопрос жизни и смерти!
Послышался хор неодобрительных возгласов и дверь, наконец, закрылась.
- Прошу, скажи мне, что у тебя действительно есть проблемы со здоровьем, - взмолился доктор, глядя с надеждой на Зэро.
- Увы, нет, – ответил Зэро сухо. – Я пришел, чтобы отдать оставшуюся часть долга. Вот, держи.
- Ты уверен? Если ты не можешь заплатить сейчас…
- Уверен. Нам, наконец-то, отдали долг, и я хочу заплатить по счетам. Я не хочу, чтобы самый известный в городе доктор считал, что у меня проблемы с деньгами.
- Единственный в городе доктор, Кириу. Единственный… доктор, - ответил Айдо и умолк, услышав настойчивый стук в дверь. Что бы он делал без них, ведь все эти леди были его хлебом с маслом.
- В чем дело? Я ожидал увидеть облегчение на лице… - сказал Зэро и подмигнул. Айдо, наконец, улыбнулся.
- Не думай, что я не благодарен тебе, Зэро. Я рад, что у вас настали хорошие времена. Бог знает, как вы этого заслуживали.
- Да, с деньгами у нас сейчас стало полегче. Сейчас мы в состоянии нанять работников, и я могу спать больше четырех часов в день. Мы уже наняли одного, но у него есть своего рода…недостаток…
Зэро размышлял, насколько его можно посвятить в дело. Но, все-таки, он доверял доктору.
- Ты имеешь в виду, что у него отсутствует конечность? Но это ведь не редкость в наших краях…
- Нет. У него болезнь. Я хотел поинтересоваться, слышал ли ты о чем-то подобном. Он очень чувствителен к свету и не может выходить на улицу днем…
- Он альбинос?
- Нет. У него темные волосы и карие глаза. Он очень бледный и худой, но он все еще приходит в себя от пулевых ранений.
- Тогда приведи его сюда, и я осмотрю его.
- Он отказывается.
Откровенно говоря, он даже не разрешал ему менять повязки, после того, как Зэро первый раз их тогда наложил.
- Сколько ему лет?
- Я не знаю.
И это было правдой. Хоть Канаме и выглядел как подросток, но разговаривал он так, словно ему было сотня лет.
- Ох. Ну ладно… Я слышал об одном редком расстройстве, причиной которому служит нехватка ферментов, когда при длительном контакте с солнечными лучами возникает буллезное поражение кожи. Такие люди, обычно, долго не живут…
- Нет. Ему приходилось бывать на солнце, и ничего такого я у него не замечал.
- Тогда это может быть гиперчувствительность глаз к свету, при которой у него развилась фобия.
- Возможно. Может ли это быть как-то связано с аномальной силой?
- Нет. Я о таком не слышал. Он что, очень силен?
- …Нет. Не то, чтобы настолько сильно, - сказал Зэро, уклоняясь от прямого ответа, однако доктор на это не купился.
- Знаешь,…- начал доктор, выдержав многозначительную паузу, словно такая возможность и правда имела место быть, - он мог бы быть… вампиром.
Зэро в шоке уставился на него, но мгновение спустя, расслабился, увидев осклабившегося Айдо. Придурок…!
- Попался! Скорее всего, он просто пытается отлынивать от работы. Просто уволь его. Найми кого-нибудь другого.
- …Да, пожалуй. Спасибо.
- Да без проблем. А как остальные? В порядке?
- Да, доктор. Спасибо. Я, пожалуй, пойду. Кажется, ты и без того очень занят…
- Забери меня с собой. Спрячь под рубашку. Я заплачу!
Зэро рассмеялся и распахнул дверь, снова оказавшись в море кружев, цветов и рюшек.
- Признайся, ты ведь сам во все это влез, - прошептал Зэро, а затем повернулся, чтобы уйти.
- Простите, леди. Разрешите пройти! Только посмейте ударить меня своим зонтиком, мисс Санчез…
* * *
- Оставайтесь здесь. Я вернусь через пару минут…
- Ты собираешься её поцеловать?
- Юуки…
- Давай быстрее, Зэро. Я посижу на этом ребенке.
- Нет, ты не посмеешь…! Ичиру!! Ай!!
Зэро ушел, не обращая внимания на её крики, ему не хотелось привлекать лишнего внимания семьи Вакаба, однако они уже повыглядывали из своих окон, чтобы посмотреть, в чем дело. Зэро встретился глазами с Сайори и помахал её родителям, которые среагировали с меньшим энтузиазмом. Он знал, что они, скорее всего, предпочитали, чтобы один из сыновей мистера Фенли навещал их дочь, а не какой-то бендеющий владелец ранчо. Но Зэро был намерен это изменить, и Сайори твердо верила, что так и будет. Сейчас, его мечты начали сбываться, и у него появились деньги, и он хотел поделиться своей радостью с ней.
* * *
- Они очень красивые, спасибо.
Сайори поднесла букет ромашек к лицу и робко посмотрела на Зэро. Им не слишком часто удавалось встречаться, поэтому первые минуты, проведенные вместе, всегда казались неловкими. Потом, они начинали беседовать, как старые друзья.
- Пожалуйста. Еще, я принес тебе это.
Сайори взяла маленькую коробочку и широко улыбнулась, зная, что это были конфеты. Её любимые.
- Тебе не стоило этого делать. Они ведь такие дорогие!
- Я хотел принести тебе что-нибудь особенное, чтобы ты вспоминала меня, когда к тебе будут наведываться толпы ухажеров.
- Каких еще ухажеров, дурень? Спасибо.
- А еще, я сегодня праздную.
- Что? Расскажи мне!
- Нам осталось меньше ждать до помолвки. Мне, наконец, удалось достать деньги…
- У того старого ублю… я имела в виду, мистера Фенли?
- А ты, я смотрю, ругаешься как пират, когда меня нет рядом?
-А что ты ожидал от фермерской девчонки?
Зэро улыбнулся и взял её за руку, наслаждаясь прикосновением. Ичиру бы посмеялся, когда узнал, что дальше поцелуев у них дело никогда не заходило, но ведь он был джентльменом. Зэро прикоснулся губами к её маленькой ручке, наблюдая, как покраснели её золотистые от загара щеки.
- Я больше не могу ждать, Зэро. Я так рада за тебя…
- За нас. Это только вопрос времени. Ты ведь в это веришь, правда?
- Конечно Зэро. Любовь моя…
* * *
Было уже половина девятого, когда они, наконец, вернулись домой. Оставаться в городе было слишком дорогим удовольствием – так сказал Зэро – и они повернули к северу, в сторону дома, проехав всю дорогу в тишине, поскольку были слишком измотаны. Они вернулись на закате, и Ичиру, маневрируя между многочисленными пакетами с покупками, вытащил Юуки из повозки, чтобы отнести её в дом, а Зэро, спотыкаясь на ходу, начал уводить коней…
- Позволь мне помочь.
Зэро резко обернулся, увидев, как Канаме берет поводья с другой стороны. Обычно он накладывал на глаза темную повязку, когда на улице было слишком светло для него. В такие моменты он всегда казался Зэро каким-то чересчур разряженным бандитом. Однако он сразу же расслабился, когда понял, кто это был…
- Спасибо. Я еле держусь на ногах от усталости.
- Отправляйся спать. Я здесь сам закончу.
- Я не могу, мне нужно…
- Я уже обо всем позаботился, а твое стадо может и подождать, пока ты отдохнешь.
- Они, наверное, голодны… Мне…
- Зэро, я позаботился об этом. Послушай,… - прошептал Канаме, с предупреждением в голосе. Только Зэро знал, что его нельзя доводить, - я уже близок к тому, чтобы…
- Ладно! Хорошо…
Зэро отпустил поводья и повернулся к Канаме, хлопнув того по плечу. Только теперь он осознал, что ему нравилось прикасаться к нему. Он был теплым и мягким…
- Я пойду. Оставляю все на тебя. Мне только нужно несколько часов, чтобы прийти в себя, а потом я обо всем позабочусь.
- Прекрасно. С добрым утром.
- С добрым утром, Канаме, - ответил Зэро, и устало поплелся к дому.
@темы: Фанфикшн
Вот только немного расстроило, что у Зеро есть невеста, но я надеюсь,
что это не проблема?!
И конечно же спасибо за перевод!
возможно, выход след. главы задержится в связи с редактурой
- Простите, леди. Разрешите пройти! Только посмейте ударить меня своим зонтиком, мисс Санчез…
Тоже классная фразочка, прямо видела эту картину.
- Забери меня с собой. Спрячь под рубашку. Я заплачу!
Гы...
возможно, выход след. главы задержится в связи с редактурой
Ну не так уж он и задержится...